Название к исследовательской работе по теме куклы. Исследовательская работа 'Кукла -оберег у старообрядцев. Семейских'. Список использованной литературы и интернет-ресурсы

Название к исследовательской работе по теме куклы. Исследовательская работа 'Кукла -оберег у старообрядцев. Семейских'. Список использованной литературы и интернет-ресурсы
Название к исследовательской работе по теме куклы. Исследовательская работа 'Кукла -оберег у старообрядцев. Семейских'. Список использованной литературы и интернет-ресурсы

Слайд 1

Нижегородский РЦДО Проект по русскому языку по теме «Фразеологизмы»
Нижний Новгород 2014 г.

Слайд 2

Содержание
Цели и задачи. Определение фразеологизма. Основные признаки. Развитие фразеологии. Отличие фразеологизмов от словосочетаний. Происхождение фразеологизмов. Ошибки в употреблении. Многозначность и однозначность фразеологизмов. Структура фразеологизмов. Явление омонимии во фразеологии. Синонимия и антония фразеологизмов. Роль фразеологизмов. Афоризмы в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Вывод.

Слайд 3

Цель: Изучить понятие фразеологизмов и крылатые слова в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» Задачи: изучить литературу по теме исследования; выявить состав фразеологических единиц методом сплошной выборки, дать их семантическое описание; определить особенности функционирования анализируемых фразеологизмов, охарактеризовать основные стилистические функции.
Цели и задачи

Слайд 4

Фразеологизм - устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, которое воспроизводится в речи как неделимое целое. Фразеологический оборот - это воспроизводимая языковая единица из двух и более полнозначных слов, целостная по своему значению и устойчивая в своем составе и структуре.

Слайд 5

Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Еще М. В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения.
Развитие фразеологии

Слайд 6

До 40–х годов 20 века в работах отечественных языковедов И.И. Срезневского, Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова и других можно было найти только отдельные мысли и наблюдения, касающиеся фразеологии.
С именем В.В.Виноградова связано возникновение фразеологии как лингвистической дисциплины в русской науке. В настоящее время фразеология продолжает своё развитие.
В.В. Виноградов

Слайд 7

Фразеологизмы изучаются в лексикологии: в большинстве случаев фразеологизм равен слову по своему значению, является его эквивалентом («приказать долго жить» = умереть).

Слайд 8

Словосочетания Фразеологизмы
Каждое слово сохраняет свое значение, слова в них можно переставить или заменить на другие. Постоянство состава, воспроизводится в речи как готовая единица, значение большинства фразеологизмов не равняется сумме значений составляющих его компонентов.
Отличие фразеологизмов от словосочетаний

Слайд 9

Фразеологизмы встречаются В художественном стиле (отдал богу душу); В разговорном (сыграл в ящик); В публицистическом (приказал долго жить)

Слайд 10

Многие фразеологизмы исконно русского происхождения: «бить баклуши» (этот фразеологизм возник на основе прямого значения: раскалывать чурбан на баклуши для изготовления ложек), «на воде вилами написано», «сесть на мель». Многие фразеологизмы заимствованы из Библии: «блудный сын», «вавилонское столпотворение», «земля обетованная» .
Происхождение фразеологизмов

Слайд 11

Многие фразеологизмы из античной мифологии:
«авгиевы конюшни» (их расчистил Геракл), «ахиллесова пята» (уязвимое место Ахилла), «прометеев огонь» Много фразеологизмов создали наши русские поэты и писатели: «Счастливые часов не наблюдают» (А.С. Грибоедов); «Человек - это звучит гордо» (М. Горький); «Человек в футляре» (А.П. Чехов) и др. Иностранного происхождения: «синий чулок» - от англ. «blue stocking»; «убить время» - от фр. «tuer le temps».

Слайд 12

Значение фразеологизмов
Значение фразеологизма объясняется этимологически. Фразеологизм «тертый калач» обозначает бывалого, житейски опытного человека, которого не провести. Это значение восходит к профессиональной речи пекарей – калачное тесто очень крутое, его долго мнут и трут. Ср. пословицу: не терт, не мят, не будет калач. Затем произошло переосмысление: «жизненные испытания закаляют человека».

Слайд 13

Фразеологизм «кромешный ад» обозначает «нечто невыносимое»; прилагательное кромешный восходит к слову крома – «предел».

Слайд 14

Исторически объясняется и форма фразеологизма: «на босу ногу» – то есть без чулок, носков, портянок. Форма босу – краткое прилагательное в винительном падеже, хотя сейчас краткие прилагательные не склоняются.

Слайд 15

Ошибки в употреблении
Фразеологизм имеет устойчивую форму, которая должна строго воспроизводиться – в противном случае возникают ошибки: деньги выпускаются в трубу (вылетают в трубу), слухом не слыхивал (слыхом не слыхивал), душа кровью обливается (сердце кровью обливается), похоронить на корню (загубить на корню), пока суть да дело (пока суд да дело), положить в долгий ящик (отложить в долгий ящик), отлегло на сердце (отлегло от сердца или отлегло на душе), власть предержащие (власть предержащая).

Слайд 16

Ошибки в употреблении
Часто ошибка связана с игнорированием стилистической окраски фразеологизма Здесь национальный гнет идет рука об руку с политическим (употребление фразеологизма рука об руку ошибочно, так как несет позитивную оценку и употребляется в позитивных контекстах (прошли всю жизнь рука об руку) Фразеологизм рука об руку следует заменить словом усугубляется.

Слайд 18

Явление однозначности и многозначности
Однозначность фразеологизмов: «белены объелся» - «обезумел»; «бить баклуши» - «бездельничать»; «водить за нос» - «обманывать»; «на старости лет» – «в преклонных годах».

Слайд 19

Многозначность фразеологизмов: «вдоль и поперёк» - «во всех направлениях», «очень хорошо, до мельчайших деталей»; «первая ласточка» - «первые признаки появления чего-либо», «зачинатель-пионер; «Ишь ты, как оно пригнато, в самый раз!» - «своевременно», «очень подходит кто-либо или что-либо», «как по мерке, впору» .

Слайд 20

Классификация фразеологизмов (по экспрессивно-стилистическим свойствам)
Фразеологические обороты подразделяются на межстилевые, разговорно- бытовые и книжные. Межстилевые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, известные и употребляемые во всех стилях языка (“сдержать слово”, “от всего сердца”).

Слайд 21

Разговорно–бытовые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, преимущественно или исключительно употребляемые в устной речи (“гнуть спину”, “совать нос”).

Слайд 22

Книжные фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, преимущественно или исключительно употребляемые в письменной речи (“стереть с лица земли”, “в мгновении ока”).

Слайд 23

Среди фразеологизмов выделяются фразеологизмы – неологизмы (“путёвка в жизнь”, “народный контроль”). Фразеологизмы могут быть общенародные, профессиональные (“войти в роль”, “с иголочки”) и диалектные (“не солоно хлебавши”, “не мытьём так катаньем”).

Слайд 24

Игнорирование стилистической окраски особенно часто наблюдается при употреблении фразеологизмов библейского происхождения. Одни из них передают экспрессию торжественности, повышенной значимости (возвращение на кру́ги своя), другие имеют ироническую окраску (и иже с ними, манна небесная, притча во язы́цех, козел отпущения). Их использование требует осторожности, проверки по источникам и словарям.

Слайд 25

Структура фразеологизмов
По структуре фразеологизмы могут представлять собой словосочетания («сесть в калошу», «без царя в голове») или предложения («бабушка надвое сказала», «когда рак на горе свистнет»).

Слайд 26

Классификация фразеологизмов (по употреблению)
Фразеологизмы различаются по активному (“как снег на голову” – внезапно, “через час по чайной ложке” – медленно) и пассивному (“и стар и млад” – все) употреблению.

Слайд 27

Классификация фразеологизмов (с точки зрения оценочности)
Фразеологизмы с положительной оценкой: (“кровь с молоком”); почтительного уважения (“сложить голову”); восхищения (“властитель дум”). Фразеологизмы с отрицательной оценкой: с эмоциональностью ироничности (“носить воду решетом”); пренебрежительности (“канцелярская крыса”).

Слайд 28

Фразеологические сочетания
Фразеологические сочетания - сочетания, каждое слово в которых имеет самостоятельное значение Одно из слов употребляется только в данном сочетании: «закадычный друг» (не может быть *закадычный враг), «равнобедренный треугольник»;

Слайд 29

Одно из слов употребляется в этом значении только в данном сочетании, в свободных же словосочетаниях оно имеет другое значение: «прямой угол» (слово прямой означает «в 90 градусов» только в сочетании со словом угол), «белые стихи» (белые – здесь «нерифмованные»), «надтреснутый голос» (надтреснутый – здесь «скрипучий»).

Слайд 30

Фразеологические единства
Фразеологические единства - сочетания, значения которых можно понять переносно из значений их составляющих: «делать из мухи слона» (делать из чего-то маленького что-то большое, т.е. преувеличивать), «белая ворона» (вороны черные, белая ворона – что-то выделяющееся среди других, отклонение от нормы), аналогично этому можно понять значение фразеологизмов «ложка дегтя в бочке меда», «смотать удочки».

Слайд 31

Фразеологические сращения
Фразеологические сращения (идиомы) - неразложимые по смыслу словосочетания, значение которых не выводимо из значений их компонентов: «съесть собаку» (иметь богатый опыт), «остаться с носом» (не получить ничего), «втирать очки» (обманывать).

Слайд 32

Омонимия
Фразеологизмы-омонимы редки. В качестве примера фразеологизмов-омонимов можно привести пустить петуха: пустить петуха I – “сфальшивить”, пустить петуха II – “поджечь”.

Слайд 33

Синонимия и антонимия
Как и слова, фразеологизмы могут вступать между собой в синонимические и антонимические отношения, например: ни зги не видать и хоть глаз выколи “очень темно” – синонимы, кот наплакал ”мало” и непочатый край ”много” – антонимы.

Слайд 34

Роль фразеологизмов
Фразеологические обороты – яркое стилистическое средство, которое делает речь сильной и красочной, образной и убедительной. В речи человека всегда отражаются его идеология и психология, житейский опыт, социальные интересы и связи, культурный уровень и духовные запросы.

Слайд 35

Художники слова, рисуя человека,показывают не только окружающую его среду, внешний и внутренний облик, но и его речевую манеру. Опираясь на общенародного языковое богатство, писатели стремятся воспроизвести язык действующих лиц своих произведений как выражение их типических и индивидуальных особенностей. Многие меткие образные выражения их героев стали крылатыми словами, пришли в нашу речь из литературных произведений.
Афоризмы и крылатые слова в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»

Слайд 36

Крылатое выражение (или крылатая фраза) представляет из себя устойчивый фразеологизм, который появился из каких-то культурных или литературных источников. Если данные слова являются очень выразительными и запоминающимися, то они получают статус крылатого выражения.

Слайд 37

«Горе от ума» Александра Грибоедова - выдающееся произведение русской литературы, которое буквально сразу после его создания было разобрано на цитаты. Самые меткие выражения стали крылатыми и используются в качестве поговорок и афоризмов.

Слайд 38

Пушкин говорил о комедии "Горе от ума": "О стихах не говорю, половина должна войти в пословицу". Строение стиха Грибоедова настолько легко и прозрачно, что имеет поговорочный характер, а многие афоризмы комедии и сами основаны на принципе русских пословиц и поговорок:
Подписано так с плеч долой. Или: Ах! злые языки страшнее пистолета.

Слайд 39

Следя за речью персонажей комедии, с помощью языка мы не только оцениваем их тем или иным образом, но и переносим их слова в реальную жизнь, в сходные ситуации. Автор комедии помогает нам точнее охарактеризовать человека: "герой не моего романа", "муж-мальчик", "муж-слуга", "и золотой мешок, и метит в генералы", "не человек, змея";

Слайд 40

выразить свои чувства: "свежо предание, а верится с трудом", "счастливые часов не наблюдают", "блажен, кто верует, тепло ему на свете!"; дать ценный жизненный совет: "кто беден, тот тебе не пара", "читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой"; дать меткую характеристику нравов: "шумим, братец, шумим", "вчера был бал, а завтра будет два", "ну как не порадеть родному человечку".

Слайд 41

И сегодня чацкие, отчаявшись переделать мир, в надежде залечить разбитое сердце, восклицают:
Вон из Москвы сюда я больше не ездок, Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок!.. Карету мне, карету! Делая имя лицемерного и лживого героя комедии нарицательным, мы вздыхаем: Молчалины блаженствуют на свете!

Слайд 42

Афоризмы, крылатые слова,ставшие пословицами и поговорками, в тексте комедии являются не только элементами движения сюжета, средством речевой характеристики действующих лиц, но и придают языку произведения сочность, выразительность, яркость. Меткие грибоедовские афоризмы вышли не только за рамки комедии, но и целой исторической эпохи. Сегодня они живы в нашей речи и в современном литературном языке.

Слайд 43

Вывод
Развитие русской национальной фразеологии идёт сложными путями. Оно стимулируется не только созданием новых художественных ценностей, но одновременно и всё более глубоким и современным осмыслением классического наследия, поныне сохраняющего своё действенное значение, являющего составной частью духовной и речевой культуры нашего народа.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа с.Горнозаводска

Невельского района Сахалинской области»

МО «Невельский городской округ»

Культурология и языкознание

ТЕМА ПРОЕКТНОЙ/ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ

«РОЛЬ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В НАШЕЙ РЕЧИ»

Составитель:

ученица 5 «в»класса

Сорокина Анастасия

Научный руководитель:

Седых О.В. учитель русского языка

и литературы;

МБОУ «СОШ с.Горнозаводска Невельского района Сахалинской области»

Невельск, 2016

Цель, задачи, актуальность, гипотеза проекта.

Фразеологизмы и их значение.

Источники фразеологизмов.

4. Омонимы, синонимы, антонимы фразеологизмов.

5. Фразеологические словари.

6. Любимый фразеологизм (социологический опрос)

7. Употребление фразеологизмов в художественной литературе.

8. Результаты проекта.

9. Ресурсы, задействованные для реализации проекта.

Этапы моей работы

I этап: Подготовка к работе над проектом.

Выбор темы. Постановка цели и задач. Гипотеза исследования.

II этап: Организация деятельности.

Поиск, анализ и обобщение имеющейся в справочной литературе информации о фразеологизмах.

Работа с фразеологическими словарями

Социологический опрос среди взрослых и учащихся «Мой любимый фразеологизм»

Исследование произведений русских писателей, использующих фразеологические обороты в своём творчестве.

Обобщение и систематизация всей собранной информации.

III этап: Подготовка к защите и защита проекта.

1.Цель проекта:

Выяснить, нужны ли в нашей речи фразеологизмы? Какова их роль?

Задачи проекта:

1. Выяснить, что такое фразеологизм.

2. Произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах.

2. Выяснить источники происхождения фразеологизмов.

3. Познакомиться с фразеологическими словарями русского языка.

4. Понаблюдать за употреблением фразеологизмов в произведениях художественной литературы.

5. Сделать выводы, какова роль фразеологизмов в нашей речи.

Актуальность проекта:

Я выбрала эту тему, потому что фразеология - это один из разделов языкознания. Следовательно, это неотъемлемая часть в изучении языка в целом. Поэтому, мы не будем хорошо знать язык, не зная фразеологии!

Гипотеза:

Предположим, что фразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительнее и ярче

КАК ВСЁ НАЧИНАЛОСЬ…

Вставлять палки в колёса, водить за нос, кот наплакал… Как часто мы употребляем эти выражения в своей речи? Понимаем ли мы их значение?

«Для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология - одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка», - утверждал Н. М. Шанский, русский учёный

2. Фразеологизмы и их значение:

В результате поиска необходимой информации, я узнала, что фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным.

Примеры фразеологизмов и их значение:

Б
аклуши бить
- бездельничать

После дождичка в четверг - никогда

Зарубить на носу - запомнить

На краю земли - далеко

Намылить шею - проучить, наказать

В
одить за нос
- обманывать

Делать из мухи слона - преувеличивать

Перемывать косточки - сплетничать

Повесить нос - огорчиться

Провалиться сквозь землю - исчезнуть

Пускать пыль в глаза - хвастать, обманывать

Презентация к проекту
PPTX / 8.08 Мб

3. Источники фразеологизмов

Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный самобытный характер русского языка, Прямой (первоначальный) смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой, Так выражение бить баклуши (бездельничать) возникло на основе прямого значения раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварешек и т.д., т.е. делать несложное,

нетрудное дело.

Очень интересными мне показались фразеологизмы, пришедшие из мифов :

Авгиевы конюшни - сильно засорённое, загрязнённое или захламлённое помещение.

А
хиллесова пята
- уязвимое место

Аргонавты - смелые мореплаватели, искатели приключений.

Золотое руно - золото, богатство, которым стремятся овладеть.

Кануть в Лету - навсегда исчезнуть, быть забытым.

Олимпийское спокойствие - спокойствие, ничем не возмутимое.

Панический страх - внезапный, сильный страх, вызывающий смятение.

Прометеев огонь - священный огонь, горящий в душе человека; неугасимое стремление к достижению высоких целей.

Работа Пенелопы - нескончаемая работа (верность жены).

Сизифов труд - бесконечная, бесплодная

(бесполезная) работа.

Сфинксовая загадка - что-либо неразрешимое.

Троянский конь - тайный коварный замысел.

Яблоко раздора - причина спора, вражды.

Ящик Пандоры - источник несчастий, великих бедствий.

Также я познакомилась с фразеологизмами, пришедшими из Библии :

Внести свою лепту - про человека, который принял в каком-то деле своё посильное участие.

Глас вопиющего в пустыне - напрасные призывы, остающиеся без ответа.

Допотопные времена - доисторические времена.

Зарыть талант в землю - о человеке, не развивающем свои природные способности.

Манна небесная - неожиданная удача, чудесная помощь.

4. Омонимы, синонимы, антонимы фразеологизмов

В результате работы над проектом, я узнала, что у фразеологизмов бывают омонимы, синонимы, антонимы.

Омонимы:

Пустить петуха - означает фальшиво произвести мелодию.

Пустить петуха - это поджечь что-то.

Антонимы:

Хоть пруд пруди - кот наплакал

Засучив рукава - спустя рукава

Заварить кашу - расхлебывать кашу,

Тяжел на подъем - легок на подъем.

Синонимы:

Голова на плечах - светлая голова

Два сапога пара - одного поля ягоды

Ума палата - семи пядей во лбу

5. Фразеологические словари

Я узнала, что существуют фразеологические словари , в которых представлены источники происхождения фразеологизмов, их значение. Авторы словарей: В.П. Жуков и А.В. Жукова «Школьный фразеологический словарь», А.И. Фёдоров «Фразеологический словарь русского литературного языка», А.И. Молотков «Фразеологический словарь русского языка», Е.А. Быстрова, А.П. Окунева, Н.М. Шанский «Учебный фразеологический словарь» и другие.

6. Любимый фразеологизм

Я провела опрос взрослых (родителей и педагогов школы) и детей. Были заданы такие вопросы:

1. Знаете ли вы, что такое фразеологизм?

2. Ваш любимый фразеологизм?

Результат: 62% взрослых знают, что такое фразеологизм, 38% не знают; из детей 76% знают, 24% не знают.

Из всего богатства фразеологизмов чаще всего в речи опрашиваемых звучали фразеологизмы:

У учителей - зарубить на носу

У родителей - разбиться в лепёшку

У детей - ни свет ни заря

Мой любимый фразеологизм - работать, засучив рукава.

7. Употребление фразеологизмов в художественной литературе:

Мною была проведена определенная исследовательская работа, в результате которой я узнала, употребляют ли наши писатели в своих произведениях фразеологизмы.

Для получения результата я исследовала басни И.А.Крылова.

В них я нашла 8 фразеологизмов:

- «Осёл и Соловей»: на тысячу ладов, за тридевять земель;

- «Тришкин кафтан»: тришкин кафтан;

- «Две собаки»: ходить на задних лапах;

- «Обезьяна»: мартышкин труд;

- «Кот и повар»: а Васька слушает, да ест;

- «Белка»: как белка в колесе;

- «Ларчик»: а ларчик просто открывался

В рассказах Николая Носова я нашла 17 фразеологизмов:

бежать во всю прыть, бить баклуши, в два счета, в трех соснах заблудились, взять на буксир, вывести на чистую воду, глядеть во все глаза, засучив рукава, как в воду глядел, как в воду опущенный, как с луны свалился, калачом не заманишь, намылить шею, не видать как своих ушей, ни жив ни мертв, пойти на край света, с ног валиться.

Из народных сказок пришли фразеологизмы:

И я там был, мед-пиво пил;

Избушка на курьих ножках;

Кощей Бессмертный;

Лиса Патрикеевна;

Ни в сказке сказать, ни пером описать;

При царе Горохе;

Сказано-сделано;

Сказка-ложь, да в ней намек;

Сказка про белого бычка;

8. Результаты проекта:

Каков же результат моей работы? Самое главное - я узнала много фразеологизмов, о которых раньше и не слышала. Действительно, велик и могуч наш русский язык! В ходе работы я познакомились с источниками фразеологизмов русского языка, узнала историю происхождения многих фразеологизмов, познакомилась с фразеологическими словарями, обратилась к произведениям художественной литературы. В результате чего пришла к следующим выводам: роль фразеологизмов в нашей речи велика! Ведь недаром наши писатели очень часто употребляют их в своих произведениях, они помогают им ярко, образно дать характеристику герою, логично, точно изложить свои мысли, сделать речь насыщенной, эмоциональной, богатой. Я убедилась, что фразеологизмы украшают нашу речь, делают её точнее и богаче!

Ресурсы, задействованные для реализации проекта

На берегах Лингвинии: Занимательный задачник по русскому языку: Книга для учащихся/под ред. Л.Д. Чесноковой; Худож. И.В. Новиков. - М.: Просвещение: Учеб. Лит., 2006.

Розенталь Д.Э. и др. Русский язык для школьников 5-9 классов. Путешествие в страну слов. Учебное пособие. - М.: Дрофа, 2003.

Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц.— М.: Астрель: АСТ, 2008.

Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М. В. Панов. - М.: Педагогика, 2001.

В. П. Жукова, А. В. Жукова. Школьный фразеологический словарь русского языка. : М. «Просвещение» - 2003.

Фразеологический словарь русского языка/под ред. А.И. Молоткова - 4-е изд., стереотип. - М.: Русск. Яз., 2006.

Волков С.В. Уникальный иллюстрированный фразеологический словарь для детей/Худож. А.И. Артюх, М.В. Ленская, Д.А. Мелких, В.Н. Родин - М.:АСТ: Астрель, 2010.

Интернет-ресурсы

http :// www . bookvoed . ru / view _ images . php ? code =444538& tip =1

http :// www . elhoschool . ru / russki / frazeol . htm

проект

«В мире фразеологизмов»

Выполнила: Дроздова Анна

Руководитель проекта: Ширлина Е.П.


Актуальность реализованного проекта:

В настоящее время возникла проблема отсутствия знаний о фразеологизмах, и сейчас она стоит особенно остро, потому что выпускники 9 и 11-х классов стали сдавать ГИА и ЕГЭ.

Оказалось, что многие из старшеклассников с большим трудом находят фразеологические обороты в тексте, не понимают их значение, не умеют употреблять фразеологизмы в речи.

Фразеологические обороты – особый пласт русского языка, часть культуры нашего народа, – должны возвратиться в нашу речь и обогатить её.

Моя задача – узнать как можно больше о фразеологизмах, проведя определённую поисковую работу.


Основополагающий вопрос проекта:

Зачем нужны фразеологизмы в языке?


Гипотеза

Фразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительной и яркой.


Задачи проекта:

  • произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах;
  • выяснить источники происхождения фразеологизмов;
  • познакомиться с фразеологическими словарями русского языка;
  • составить свой иллюстрированный словарь фразеологизмов;

Этапы подготовки и реализации проекта:

Осуществление результатов

Разработка проектного задания

Поиск необходимой информации

Оценка результатов

Выступление «Роль фразеологизмов в нашей речи»


Мы узнали, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову.

Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным.

На краю света (земли) – далеко;

намылить шею – проучить, наказать;

зарубить на носу – запомнить.


Источники фразеологизмов

1) исконно русские (топорная работа, зелёная улица) ;

2) старославянские (ищите и обрящете) ;

3) латинские и греческие (авгиевы конюшни, внести лепту);

4) западноевропейские (синий чулок, бросить перчатку)


Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Прямой (первоначальный) смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой. Так выражение бить баклуши (бездельничать) возникло на основе прямого значения «раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварёшек и т.д.», т е. делать несложное, нетрудное дело.


Фразеологизмы, пришедшие из мифов.

Ариаднина нить - то, что помогает найти выход из затруднительного положения.

Ахиллесова пята уязвимое место.

Дамоклов меч нависшая, угрожающая опасность.

Двуликий Янус - двуличный человек.


Фразеологизмы, пришедшие из Библии:

Глас вопиющего в пустыне напрасные призывы, остающиеся без ответа.

Допотопные времена доисторические времена.

Зарыть талант в землю – о человеке, не развивающем свои природные способности.

Манна небесная неожиданная удача.


Любимый фразеологизм

У учителей – ни свет ни заря.

У учеников – как с гуся вода.

У родителей – зарубить на носу.


Употребляют ли наши писатели в своих произведениях фразеологизмы ?

Для получения результата были исследованы басни И. А. Крылова. В них я нашла 11 фразеологизмов:



Знакомясь со сказками Салтыкова-Щедрина и русскими народными сказками, нашла фразеологизмы: 23 и 13 соответственно.

Фразеологизмы из сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

фразеологизм

Лексическое значение фразеологизма

держать камень за пазухой

Название сказки

таить злобу

ни пяди не уступить

нисколько не отдать

стоять на своём

«Дикий помещик»

моя изба с краю

добиваться выполнения своих требований

«Дикий помещик»

нежелание принимать участие в каких-либо делах

на бобах разводить

«Дикий помещик»

некуда носу высунуть

гадать

«Вяленая вобла»

некуда выйти

«Вяленая вобла»

ума палата

«Премудрый пескарь»

иметь много ума

гляди в оба

будь бдителен

«Премудрый пескарь»

«Премудрый пескарь»


стоит на часах

к одному знаменателю приводить

глядит за временем

приводить к единому решению

смерть в глаза видели

«Самоотверженный заяц»

видели что-то ужасное, страшное

сон в руку

«Медведь на воеводстве»

вещий сон

«Карась-идеалист»

с сумой по миру пущу

дурак на дураке сидит, дураком погоняет

«Премудрый пескарь»

сделать нищим

общество, где все глупы

ступай за семь вёрст киселя хлебать

«Недреманое око»

отправляться далеко за чем-либо

хлещет через край

«Недреманое око»

стать в тупик

иметь слишком много чего-либо, что не умещается в объёме

«Премудрый пескарь»

встретить такое затруднение, и з которого нельзя выйти

«Либерал»

на всё наплевать

«Ворон-челобитчик»

всё безразлично

нам ко двору

к месту

с Макаром телят не гоняющим познакомиться

«Путём-дорогою»

не на шутку рассердиться

отдалённое место, где никто не бывал

«Карась-идеалист»

всерьёз рассердиться

глазами хлопать

«Вяленая вобла»

бессмысленно, тупо смотреть

«Медведь на воеводстве»

держи карман шире

«Орёл-меценат»

надеяться на что-либо, чего не может быть

«Карась-идеалист»


Из народных сказок пришли фразеологизмы:

  • и я там был, мёд-пиво пил,
  • избушка на курьих ножках
  • Кащей бессмертный ,
  • Лиса Патрикеевна,
  • ни в сказке сказать, ни пером описать
  • поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
  • при царе Горохе ,
  • сказано – сделано,
  • сказка – ложь, да в ней намёк
  • сказка про белого бычка,
  • три дня и три ночи.
  • это всё присказка, сказка будет впереди.


У фразеологизмов бывают омонимы, синонимы и антонимы.

Пустить петуха - означает фальшиво произвести мелодию.

Пустить петуха – это поджечь что-то.

Ума палата -семи пядей во лбу

Голова на плечах - светлая голова.

Два сапога пара – одного поля ягоды.

Перековать мечи на орала – вложить меч в ножны.

Хоть пруд пруди - кот наплакал.

Засучив рукава – спустя рукава.

Заварить кашу – расхлёбывать кашу.

Тяжёл на подъём - лёгок на подъём


Заключение

Познакомились с источниками фразеологизмов русского языка.

При подготовке проекта пришла к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных .

составили словарь фразеологизмов и продолжаем над ним работать

создали презентацию о фразеологизмах


Поистине, велик и могуч наш русский язык!

Самое главное – я узнала много фразеологизмов, о которых раньше и не слышала.

МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЁННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«БОЧКАРЁВСКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА

по теме «КУКЛЫ-ОБЕРЕГИ НА РУСИ»

ученицы «4» класса

Классен Дарьи

Руководитель:

Кузьмина Наталья Геннадьевна,

учитель начальных классов

первой квалификационной категории

г.Черепаново, 2018г

Введение____________________________________________________________3

I Основная часть:

1.1Что такое кукла и что такое оберег?__________________________________3

1.2. Анкетирование___________________________________________________4

1.3 Куклы-обереги____________________________________________________4

II Описание изготовления обереговой куклы «Крупеничка»_________________9

Заключение__________________________________________________________10

Литература и другие источники_________________________________________10

Приложение 1________________________________________________________11

Приложение 2________________________________________________________14

Приложение 3________________________________________________________16

Введение

«Из всех существующих в мире загадок

тайна куклы – самая загадочная;

без понимания сущности куклы невозможно

понять и человека»

М.Е.Салтыков-Щедрин

В последние годы в нашу жизнь возвращаются многие традиции и обычаи русского народа. Интересоваться историей своего народа в последнее время стало считаться хорошим тоном. И это здорово. Русская кукла считается одним из самых загадочных символов России. Народные куклы на Руси издревле занимали особое место, ведь жизнь невозможна без праздников, исполнения обрядов, подготовки национальных костюмов и использования различных предметов прикладного искусства. Кукол делали не только для детей, основная их роль была обрядовая. В куклы не только играли – с ними справляли календарные обряды, призывали дождь в засуху или тепло в прохладную пору. Они были рядом на свадьбах, их дарили при рождении младенцев. С ними встречали гостей, их дарили на день рождения, придумывали о них сказки (Афанасьев «Василиса Прекрасная», Н.Д.Телешов «Сказка о Крупеничке»).

Народная кукла хранит в себе силу и мудрость наших предков.

На занятиях внеурочной деятельности мы познакомились с историей тряпичной куклы «Кубышка-травница», сделали её своими руками. Меня заинтересовала история тряпичной куклы-оберега, и я решила больше узнать о роли куклы в жизни наших предков, сделать куклу-оберег «Крупеничка» своими руками. Для того, чтобы больше узнать о куклах-оберегах, я обратилась к интернет-ресурсам, книгам по данной теме, словарям Ожегова и Даля.

Цель моего исследования : изучение истории куклы-оберега и её связь с народными традициями

Задачи:

    Выяснить, что знают учащиеся нашей школы по теме моего исследования.

    Изучить литературу по данному вопросу и выяснить, что такое «кукла», что такое «оберег»?

    Узнать, из разных источников, какие существовали куклы-обереги на Руси.

    Изучить технологию изготовления куклы «Крупеничка» и изготовить памятку по её изготовлению.

Актуальность: думаю, что тема моей исследовательской работы очень важна и актуальна, потому что каждый человек должен знать традиции и культуру своего народа.

Объект исследования: традиционная русская кукла-оберег

Предмет исследования: история оберегов и их символическое значение.

1.1Что такое кукла? Что такое оберег?

Начиная свою работу, я в первую очередь задала себе вопрос: что же такое кукла? Определение слова «кукла» я искала в словарях. Например, в словаре С.И.Ожегова дано несколько значений этого слова:

1.Кукла- это детская игрушка в виде фигурки человека.

2.В театральном представлении: фигура человека или животного, сделанная из разных материалов и управляемая актёром (кукловодом).

3. Фигура, воспроизводящая человека в полный рост.

А вот в словаре В.И.Даля сказано: ж. куколка, кукляшка,-шечка ж. куклёнок, -ночек - это игрушка, сделанная из тряпья, кожи, битой бумаги, дерева и пр. подобие человека, а иногда и животного.

Я узнала, что слово «оберег» исконно славянское. Как говорится в толковом словаре В. И. Даля «Оберег – это заговоры, зачюранья слова и обряд от порчи; наговор, нашёпты для разрушения или недопощения вредных чар, талисман, ладан, привеска от сглазу, от огня, воды, змеи, падежа, порчи свадеб, и болезней и прочее».

1.2 Анкетирование.

Игрушка - неизменный спутник ребенка с первых дней его рождения. Я решила узнать у девочек разных возрастов, что они знают о куклах и куклах-оберегах. Девочкам была предложена анкета, в которую мы включили пять вопросов:

1) Играете ли вы в куклы?
2) Знаете ли вы, что такое кукла?
3) Знаете ли вы, для чего существует кукла- оберег?
4) Почему у куклы- оберега нет лица?
5) Какие куклы- обереги вы знаете?

В опросе приняли участие 26 учениц 1-5 классов школы.

Результаты анкетирования представлены в виде диаграмм (Приложение 1) .

1.3 Куклы-обереги

Изучив литературу по теме моего исследования, я узнала, что кукла на Руси появилась более 1000 лет назад. Самые первые куклы делались из золы, которую брали из очагов и смешивали с водой. Потом скатывали шарик и прикрепляли к нему юбку. Такая кукла называлась «Баба» - женское божество. "Баба" передавалась по женской линии от бабушки к внучке, она дарилась в день свадьбы. Такая кукла была оберегом женщины, дома, очага. При переезде эту куклу обязательно брали с собой. И эта традиция была нормой еще до тридцатых годов прошлого века. Ещё одну очень древнюю куклу женщины делали, когда остригали свои волосы и клали их в небольшой мешочек. Таких кукол помещали рядом с больным человеком, и он быстро выздоравливал. Этими куклами не играли. Они хранились в сундуках и передавались в день свадьбы. В большинстве случаев кукла - это образ женщины, богини и поэтому прямую связь с ней имела женщина. Но и мужчины тоже пользовались этими куклами. Женщина давала куклу мужчине, когда тот уходил в дорогу или на войну. Считалось, что кукла охраняет мужчину и напоминает о доме, очаге.

Сейчас известно 90 видов кукол. Народная тряпичная кукла была не просто игрушкой, она несла в себе определённую функцию: считалось, что такая кукла охраняет детский сон и оберегает ребёнка от злых сил. Часто куклу делали безликой. По старинным поверьям, в кукле без лица (т.е. без души) не может поселиться нечистая и не принесет ни ребенку, ни взрослому человеку вреда.

Эти куклы не носили игровой характер, а были оберегом. Именно оберегами было большинство кукол на Руси.

В изготовлении этих кукол не использовались режущие и колющие предметы (иглы, ножницы, ножи). Ткань и нити рвали вручную. Ещё интересно то, что ткани для изготовления оберегов брали «ношеные». И не какие–то любые, первые попавшиеся под руку, а лишь с той одежды, которая при «жизни» своей приносила хозяину радость, одевалась на праздники и моления. Поэтому люди верили, что магическая сила этих маленьких фигурок будет положительной и доброй.

Мне удалось узнать, какие куклы – обереги существовали на Руси. С некоторыми из них я познакомилась сама и рассказала своим одноклассникам.

Столбушка - самая главная и первая кукла-оберег в русской народной традиции. В ее основе - деревянный «столбик», отсюда её название - Столбушка. Считается, что эта кукла - помощница в Душевной Беседе. Ей можно пожаловаться на судьбу, высказать всё, что наболело и беспокоит, и тогда станет легче и понятнее как жить дальше. Столбушка с детьми - пеленашками считалась берегиней Семейного Очага и помощницей женщине в Материнстве.

Пеленашка – это и кукла-оберег, и первая игрушка новорожденного. В старину, женщина, ждущая рождения ребенка, делала и клала Пеленашку в колыбельку, а потом рядом с ребеночком, чтобы она оберегала его от злых духов. Пеленашка делается такого размера, чтобы поместиться в ручку малыша, тогда она сможет быть первой игрушкой, которую он будет держать и рассматривать. Дарить Пеленашку можно женщине, желающей иметь ребенка. Был также обычай класть пеленашку на колени новобрачной, для того, чтобы к женщине пришла Материнская Сила.

Неразлучники -традиционная Свадебная кукла. Такую куколку - символ крепкой Семьи, дарили в день свадьбы жениху и невесте. Обычно Неразлучников всю жизнь хранили в Красном углу. Посередине руки, между папой и мамой, со временем привязывали кисточки из ниток или колокольчики, по числу появлявшихся в семье деток.

Куколки «День и Ночь» оберегают смену дня и ночи, порядок в мире. Днем выставляют вперед светлую, а ночью - темную. Куколка «День» следит за жизнью людей при свете дня, оберегает день. Чтобы день не зря прошел, а с толком. Тогда и куколка довольна, и у людей все ладно. Куколка «Ночь» - мудрая, задумчивая, спокойная, она хозяйка ночи. Она следит, чтобы все угомонились и легли спать, отдыхать от дневных дел, набираться сил. Она дарит сон и оберегает его.

Колокольчик - кукла добрых вестей. Эта куколка - веселая, задорная, приносит в дом радость и веселье. Это оберег хорошего настроения. Даря Колокольчик, человек желает своему другу получать только хорошие известия и поддерживает в нем радостное и веселое настроение.

Кукла Крупеничка(Зерновушка) - это обережная и обрядовая кукла. А история её такова. В России 26 июня на Акулину Гречишницу сеяли гречиху. Гречиха это одна из самых трудоемких культур юга России. Если о ней заботиться, она воздает сполна за потраченные усилия обильным урожаем. Сев её сопровождался обрядом. Первые горсти гречихи брали из мешочка, сшитого в виде куклы, которую и называли Зерновушка или Зернушка. После сева в деревнях устраивали угощение кашей для всей округи. Кашу варили в котлах прямо на улице. После уборочной страды мешочек, из которого делали куклу, вновь наполняли отборным зерном нового урожая. Куклу наряжали и бережно хранили на видном месте в красном углу избы рядом с иконами. Кукла была символом сытой жизни и достатка в семье. В голодное время крупу из куколки брали для еды. Входящий в избу гость мог по куколке определить, сытно ли живет семья. Если куколка была худа,- значит в семье голод. В основе куклы холщевый мешочек, набитый крупой. Мешочек туго завязывается и наряжается в народный костюм.

Куколки, как обереги, было принято дарить на новоселье, на свадьбу, на другие крупные семейные праздники. Это символизировало пожелание богатства и благополучия в дом одариваемому. Обязательно родители дарили Крупеничку своим детям, начинающим отдельную жизнь.

«Кубышка – травница» -обережная кукла. Следит за тем, чтобы болезни не проникали в дом, а если уж и проникли, то выгоняет их вон.

Эта кукла наполнена душистой лекарственной травой. Подвешивали её там, где воздух застаивался, а также над колыбелью ребёнка. Внутри куколки - душистая трава. Куколку мяли в руках - шевелили, и по избе разносился травяной дух, который отгонял духов болезни. Через два года траву в куколке меняют– наполняют свежей душистой травой. Именно так поступали наши предки.

«Куколка Счастье»

Культура древних славян донесла до наших дней целое искусство изготовления разных оберегов в форме кукол. Одной из таких ключевых магических вещиц была кукла Счастье. Её так и звали – Счастье. Предназначение куклы – привлекать удачу, достаток и счастье к тому, кто её сделал или кому её подарили. В задачу Счастья входило не только приходить с благополучием к одному какому-то человеку, но также и благотворно влиять на всех членов его семьи. По поверьям стародавних времен, славяне полагали, что куколка очень бойкая и сильная, несмотря на то, что мала ростом. Она может исходить тридевять земель, чтобы добыть счастье своему хозяину. Благодаря маленькому размеру такой оберег легко помещался в кармане владельца.

Такая кукла была найдена на раскопках древнего Ржева.

«Кормилка» - в ритуальной текстильной кукле часто сокрыт образ материнства, материнской силы и кормления. Символом кормящей матери с самых глубин прошлых лет считается наполненная для кормления деток грудь. Делала эту куколку девушка, когда набирала охоту и силу выходить замуж, продолжать род, рожать детей. Ставила ее на окошко, и парни знали - можно сватов засылать.

Такую куклу делали в разных местах России. У вепсов, живущих на Волге, она называется Кормилка, Капустка, а у нас, в Сибири, - Рожаница. Она несет в себе образ матери-кормилицы. Ее большая грудь символизирует способность прокормить всех.

Известна еще одна очень древняя кукла. Когда женщина остригала свои волосы, то она их собирала в небольшой мешочек и делала куклу. Считалось, что когда человек заболевал, то его надо было обложить такими куклами и он выздоровеет.

Куклу – «Стригушку» использовали и в лечебных целях. Когда ребенок болел, то в такую куклу вплетали лечебные травы. А когда ребенок играл с ней, то запах травы оказывал лечебное действие на него.

II Описание изготовления обереговой куклы «Крупеничка»

Изучая историю кукол-оберегов, меня заинтересовала кукла «Крупеничка». Я решила научиться делать этот оберег сама и своих друзей научить.

Для изготовления «Крупенички» нам понадобится:

    Лоскут льняного полотна для основного мешочка 25 х 20 см.

    Лоскут пестрой ткани для понёвы (верхняя юбка) 10 х 20 см.

    Отрез ситцевой ткани для нижней юбки 10 х 25 см.

    Темный лоскут для душегреи 10 х 40 см.

    Красный треугольник для косынки 30 см.

    Тесьма и шитье для налобного украшения по 10 см.

    Кружево или полоска оригинальной ткани для передничка 7 х10 см.

    Тесемочка для пояска 40 см.

    Зернышки, чтобы наполнить Крупеничку – 500 гр.

    Красные и белые нити.

    Иголка, ножницы.

Памятка (Приложение 3 )

Заключение

В ходе исследования я узнала, что первые куклы появились белее 1000 лет назад. Первоначально они использовались в религиозных, культовых обрядах как предмет, имеющий связь с другим миром. У многих народов кукла выполняла одну и ту же роль.

Кукла воплощает в себе важную функцию товарища, друга, с которым ребенок может «уединиться вдвоем», посредника в общении, а в старшем возрасте - символа детства, любви, привязанности.

Во время исследования я получила удовольствие от работы. Было очень интересно разобраться в названиях и назначениях кукол - оберегов. Я очень рада тому, что научилась делать куклы своими руками. Мне хочется подарить своим родным и друзьям по такой кукле. И узнать еще больше об этой народной традиции, а главное самой научиться делать красивые игрушки.

Надеюсь, что моя работа понравится всем, кто ее будет оценивать, так как в нее вложено много старания, умения, частичка тепла моих рук и моего сердца.

Литература

    Агеева И., Агапова О. Куклы из бабушкиного сундука // Народное творчество. 2004г №3 С.42-47

    Берегова О. Символы славян. М.: «Эксмо», 2007, с. 5-8

    В.И. Даль. Толковый словарь живого русского языка.

    Ожегов С.И. СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА. – М. ОНИКС «Мир и образование»-2008г

    Поисковая система Google по запросу «Куклы берегини, куклы-обереги».

    Шайдурова Н.В. Традиционная тряпичная кукла.Санкт - Петербург «Детство – Пресс»-2015г

    «Я познаю мир» Детская энциклопедия Культура Москва АСТ 1998.

    Интернет – ресурсы:

http://slavyanskaya-kultura.ru/images/6(186).jpg

http://slavyanskaya-kultura.ru/images/7(164).jpg

http://slavyanskaya-kultura.ru/images/9(103).jpg

http://slavyanskaya-kultura.ru/images/10(102).jpg

http://slavyanskaya-kultura.ru/images/19(1).gif

http://slavyanskaya-kultura.ru/images/24.JPG

http://slavyanskaya-kultura.ru/images/29.JPG

http://slavyanskaya-kultura.ru/images/38.JPG

http://kuklastadt.ru/web/files/global/kormilka/kormilka5.jpg

http://kuklastadt.ru/web/files/global/strigushka/DSC00415.jpg

Приложение 1

Результаты анкетирования

Приложение 2

Куклы - обереги


_крупеничка кубышка-травница день и ночь

колокольчик пеленашка


неразлучники столбушка

Куколка счастье кормилка

стригушка

Приложение 3

Памятка по изготовлению куклы – оберега «Крупеничка»

    Из куска льняной ткани нужно сшить мешочек для крупы.

Лоскут складываем пополам и крепким швом, вручную сшиваем длинную сторону.

    Швом «назад иголку» сшиваем мешочек, оставляя края 1 – 1,5 см..

    Прошив по длине, один конец нити нужно обернуть вокруг края будущего мешочка, собрав его, и туго закрепить.

Мешочек наполним зернами гречихи, постукивая донышком по столу, чтобы плотнее набить содержимым.

    Затем верхушку получившегося мешочка плотно стягиваем.

    Лоскут для нижней юбки запахивается сверху мешочка и подвязывается нитью.

    Сверху надевается понёва, оставляя не запахнутым некоторое расстояние в виде разреза, чтобы выглядывала нижняя юбка.

    На этот разрез накладываем передничек, прихватив его сверху пояском из тесемочки.

    Затем берем лоскут для душегреи и, скрутив с двух сторон рулончики, привязываем к мешочку. Это рукава.

    На голову Крупенички повязываем подвойник из тесьмы.

    Сверху подвойника голову каждой женщины в старину покрывал платок. Покроем голову куклы платком.

Вот и готова кукла- оберег.